sluiten

Prescriptions d'installation

1.        Lors de l’installation de puits ou de caves, il convient de maintenir une distance de deux fois la profondeur du puits ou de la cave par rapport aux fondations ou façades existantes. 

2.        Après le placement des caves, le donneur d’ordre est tenu de les remplir immédiatement à moité avec de l’eau, ni plus ni moins.

3.        Si un assèchement du sol s’avère nécessaire (placement de filtres, de drains, etc.), ces travaux sont toujours à charge du donneur d’ordre. 

4.        Un orifice a été prévu dans la dalle de fond de nos caves. Cet orifice sera dégagé pour permettre la montée d’eau du sol dans la cave lorsque celle-ci ne peut être remplie immédiatement. Cet orifice sera ensuite bouché par le donneur d’ordre aprés vidange des eaux de la cave. 

5.        L’eau de remplissage ou admise dans la cave ne pourra être pompée qu’après pose de la dalle supérieure. 

6.        S’il y a encore de l’eau dans la cave en période hivernale, il faut prendre toutes les précautions pour la protéger du gel. 

7.        Pour obtenir une cave sèche et fraîche, sans odeur ni condensation, il est indispensable de raccorder 2 conduits d’aération selon les règles de l’art dans les évidements prévus à cet effet dans les parois de la cave. Ces conduits devront avoir un diamètre minimal de 150 mm et déboucher par le tracé le plus court soit dans le vide d’un mur double soit à l’air libre. Les aérations ne peuvent déboucher sur le même côté du bâtiment. Lorsque les conduits débouchent dans la vide d’un mur double, une grille de ventilation est placée dans le parement. S’ils débouchent à l’air libre, on met en oeuvre une protecion de ventilation. Les percements des parois de la cave sont pratiqués de l’intérieur vers l’extérieur et sont partiellement faits par une perceuse électrique. La bouche du conduit doit dépasser à l’intérieur de la cave d’environ 3 à 4 cm. L’espace entre le conduit et la paroi doit être rempli à l’aide de mortier de ciment et après durcissement le contour de conduit en PVC doit être traité à l’aide de silicone ou de mortier élastique en vue d’obturer la fissure de retrait entre le conduit en PVC et le mortier de ciment. La pose des conduits d’aération sera assurée par le donneur d’ordre. En cas d’une éventuelle infiltration d’eau due à la pose du conduit d’aération, ceci sera à charge du donneur d’ordre. 

8.        Aucun trou ni ouverture ne pourra être percé ou foré dans les parois et le sol. 

9.        Aucun mur de refend lourd ni mur portant ne pourra être construit sur la cave. 

10.     Autour des caves HK1, HK2 et HK3 il faudra aménager respectivement six, sept et huit cubiques de béton jusq’à la profondeur de la cave. La commande de ce béton est à charge de l’entrepreneur. 

11.       Pour éviter l’eau de condensation, les murs ne peuvent jamais être peints avec une peinture ordinaire, celle-ci entravant leur libre respiration si on désire quand même peindre les murs, il convient d’utiliser une peinture perméable à l’air mais étanche à l’eau telle que nous pouvons en procurer. 

12.        La pose des niches dans la cave ne peut s’effectuer que 2 ans après sa mise en usage, après assèchement complet et disparition de toute eau de condensation. On ne peut pas placer du carrelage pour permettre au sol de cave de continuer à respirer. 

13.       Comme pour une cave maçonnée, si le niveau des eaux risque d’atteindre le dessous de la dalle supérieure, on installe un drain tout autour de la cave et on raccorde celui-ci à la plus proche évacation d’eau afin que l’eau superflue soit facilement éloignée. 

14.        Le donneur d’ordre ou son délégué sera présent sur le chantier pour donner à notre personnel les instructions nécessaires. L’emplacement d’installation de la cave sera marqué au préalable et les niveaux nous seront communiqués par le donneur d’ordre. 

15.        Un escalier en bois ou en fer peut être fourni dans tous les cas avec nos caves. Il sera installé par le donneur d’ordre. 

16.        Les garanties d’étanchéité de nos caves ne sont valables que pour autant que les prescriptions précédentes aient été obervées scrupuleusement et qu’aucuen faute ne soit commise par des tiers. 

17.        Nous n’assumons aucune responsabilité pour ce qui est des dégâts occasionnés aux tuyauteries, conduits, puits invisibles ou non marqués de quel type que ce soit.